Due sguardi per ridurre tutta la nazione in rovina.
Ne bi me oženio i ostala bih da gladujem u ruševinama.
Lui non mi avrebbe mai sposata e mia avrebbe lasciata morire di fame tra le macerie.
1971. godine Britansko Carstvo ležalo je u ruševinama.
Nel lontano 1971, l'Impero Britannico era in rovina.
Ne, odrastao sam posle, u ruševinama.
No. Sono cresciuto dopo, tra le macerie.
O, da li smo se sreli 1943, u ruševinama Kurska!
Eh, se ti avessi incontrato nel "43 a Kursk!
Devojèica u ruševinama, koju su iz doma oterali albanski teroristi
Una ragazza tra le macerie costretta a fuggire dai terroristi albanesi.
Teško je poverovati da je pola San Franciska u ruševinama, posle misterioznog dogaðaja koji je opustošio grad.
La città di San Francisco per metà è distrutta.....a causa di un evento devastante e sconvolgente.
Uskoro æe ova kuæa biti u ruševinama.
Presto, questa casa sarà in macerie.
U daljini, preko reke Potomak, nazirao se Pentagon, delimièno u ruševinama.
Mi chiedo se Mr Bush disse a Bendhar di non preoccuparsi, e di avere già un piano in esecuzione.
Momci, imamo 2 policajca Luèkih Vlasti pronaðenih u ruševinama.
Hanno trovato due poliziotti dell'autorità portuale tra le macerie.
Smatra se da je Zvezdana Kapija zakopana u ruševinama.
Pare che i Caledoniani non fossero contenti di lasciare il pianeta.
Nekoæ ratarska tržnica puna živopisnih boja sada je u ruševinama i pepelu.
Quello che una volta era un colorato mercato di frutta e verdura......è ora un cumulo di rovine e cenere.
Svaka slika iz požara koju mi donese mora imati neku spaljenu žensku negdje u ruševinama.
Ogni foto di incendi che ci porta contiene qualche bambola bruciata da qualche parte fra i detriti.
Delovi "igraèke bombe" su naðeni u ruševinama.
Fra i rottami sono stati trovati resti di una bomba giocattolo.
Pre æu videti ove zidove u ruševinama nego da odustanem od misije!
Queste mura cadranno in rovina prima che qualcuno possa concedervi la grazia!
Zaglavljeni u ruševinama onoga što je moglo da bude.
Impantanati nelle rovine di cio' che avrebbe potuto essere.
Ali Pakistan je u ruševinama, a nas osuðuju saveznici.
Ma il Pakistan e' in rovina, le azioni del nostro governo sono condannate dai nostri alleati.
Video sam sliku u ruševinama Lubova, to mi je omiljeni zamak.
Ho visto un suo ritratto nelle rovine di Lubov, il mio castello preferito.
Kažu da su njihove duše zarobljene u ruševinama.
È come se un'anima fosse ancora intrappolata in quelle rovine.
Organizovao sam odbranu grada dok si ti stolovao u ruševinama Harendvora.
Io ho organizzato le difese di questa citta', mentre tu tenevi udienze tra le rovine di Harrenhal.
Proèitao sam da su u ruševinama našli njegovu jaknu, ali ne i tijelo?
Ho letto che ne hanno ritrovato la divisa, tra le macerie, ma hanno mai trovato il corpo?
Barem nebi tako brzo završio u ruševinama sa vama.
Non voglio finire in una pila di macerie con voialtri.
Uzeæeš A obuku protiv otrovnih materija, vertikalno spašavanje i zgrade u ruševinama 1.
Puoi provare ad entrare nel Hazmat Rech "A", Salvataggio verticale e Crollo edifici 1.
Ali ako me napustiš živeæemo u ruševinama.
Ma se mi abbandoni... sarà la fine.
I tada sam, uh... tada sam video Bronson-a, stajao je tamo u ruševinama, držeæi telo u rukama.
In quel momento vidi Bronson. Stava in piedi sulle macerie... con un corpo tra le braccia.
Možda æemo jednog dana svi biti u ruševinama?
Forse un giorno sara' tutta una rovina.
U ožiljcima od beskrajnih ratova, èoveèanstvo se bori za opstanak u ruševinama starog sveta.
Devastata da guerre infinite, l' umanita' lotta per sopravvivere nelle rovine del vecchio mondo.
Bez obzira, naš pohod leži u ruševinama.
Ad ogni modo, la nostra Crociata è in rovina.
Sva... proroèanstva Matrice se slažu da æe to stvorenje jednoga dana stajati u ruševinama Galifreja.
Tutte... le profezie della Matrice concordano che questa creatura un giorno si ergerà sulle rovine di Gallifrey.
Naæiæeš je u ruševinama stare Salvator kuæe.
La troverai tra le rovine della vecchia villa dei Salvatore.
u ruševinama, recimo, Londona 1945. ili u Berlinu i da ste rekli, "za 60 godina, ovo će biti najmiroljubiviji, najnapredniji deo planete, " ljudi bi pomislili da ste sigurno ludi.
per dire, tra le rovine di Londra nel 1945, o Berlino, e avessi detto: "Tra 60 anni questa sarà una delle più pacifiche e ricche parti del pianeta", la gente ti avrebbe considerato un pazzo "certificato".
Njene fotografije su našle kolege njenog supruga u ruševinama lokalne vatrogasne stanice daleko od mesta gde je nekada bio njihov dom i prepoznali su ga.
I colleghi del marito trovarono le sue foto in un capannone distrutto dei vigili del fuoco, molto lontano da dove si trovava la sua casa, e riconobbero il marito.
Amira, kao i otprilike 25 procenata izbeglica u svetu, je žena koja ima decu i ne može da se vrati kući jer potiče iz ovog grada koji je pred vama, iz Homsa, nekad prelepog grada sa istorijom, koji je sad u ruševinama.
Amira, come circa il 25% dei rifugiati mondiali, è una donna con figli, e non può tornare a casa perché viene da questa città che vedete qui, Homs, che un tempo era una bellissima città storica e ora è ridotta in macerie.
Ova arhitektura izmešanosti još se može videti u ruševinama.
Questa architettura mista si può ancora scorgere nelle rovine.
Zakoračila sam u svet ljudi kao što sam ja, ljudi koji se spotiču u ruševinama snova na koje su mislili da polažu pravo i planova koje nisu shvatali da su pravili.
Stavo accedendo a un mondo di miei simili, gente che ciondola sulle macerie dei sogni che credevano di avere il diritto di ottenere e di progetti che non avevano portato a termine.
0.40471887588501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?